06.01.2017, 11:44
Ein herzliches Hallo an alle Leser dieses Forums - verbunden mit den besten Wünschen für das Jahr 2017 - Und wir bleiben weiter neugierig!
Ich bin gerade über die Frage "gestolpert", wie es eigentlich den Siedlern von Neudorf-Neubruch und anderer Ol3endry-Kolonien am Bug und in Wolhynien während des I.WK / Friedensvertrag Brest-Litowsk 1918 / Bürgerkriegsjahre danach erging. "Unser Forschungsgebiet" war Schauplatz diverser Frontverläufe ... Viele Männer waren Soldaten der russischen Armee ...
Aus den persönlichen Erzählungen verschiedener Zeitzeugenberichte geht hervor, dass Alexandrowka (Wolhynien) bspw. evakuiert wurde (in Richtung Westen ...)... Aus dem Lubliner Gebiet wurden Siedler nach Südrussland verbannt (russisch)... Über Neubruch habe ich nur einen kurzen Hinweis auf "nach Rußland evakuiert" ... E.Bütow beschreibt eine "Verschonung" bzw. Flucht in die Sümpfe bzw. auch eine "kriegsgegnerübergreifende" Geschichte seines Vaters ... (Swierce bzw. Zamostece) ...
Ich würde das alles gerne etwas ordnen wollen. ... Auswirkung auf die Siedlungen nach Ort und Zeit ...
Vielleicht gelingt uns das ja gemeinsam ...
Herzlichst grüßt
Änne
Ich bin gerade über die Frage "gestolpert", wie es eigentlich den Siedlern von Neudorf-Neubruch und anderer Ol3endry-Kolonien am Bug und in Wolhynien während des I.WK / Friedensvertrag Brest-Litowsk 1918 / Bürgerkriegsjahre danach erging. "Unser Forschungsgebiet" war Schauplatz diverser Frontverläufe ... Viele Männer waren Soldaten der russischen Armee ...
Aus den persönlichen Erzählungen verschiedener Zeitzeugenberichte geht hervor, dass Alexandrowka (Wolhynien) bspw. evakuiert wurde (in Richtung Westen ...)... Aus dem Lubliner Gebiet wurden Siedler nach Südrussland verbannt (russisch)... Über Neubruch habe ich nur einen kurzen Hinweis auf "nach Rußland evakuiert" ... E.Bütow beschreibt eine "Verschonung" bzw. Flucht in die Sümpfe bzw. auch eine "kriegsgegnerübergreifende" Geschichte seines Vaters ... (Swierce bzw. Zamostece) ...
Ich würde das alles gerne etwas ordnen wollen. ... Auswirkung auf die Siedlungen nach Ort und Zeit ...
Vielleicht gelingt uns das ja gemeinsam ...
Herzlichst grüßt
Änne
<t></t>