31.10.2016, 20:24
Hallo Änne,
direkt übersetzen kann ich das auch nicht:
Vielleicht soviel: ... Gabriel, Fähnrich des Brester Landes. Prozeßakten auch K. und T. über die Gesamtsumme (1682); Kaspar und Juri 1564; Albrycht - Korrespondenz 1612 bis 1652
Ansonsten brauchst Du nur den Link oben in der Adreßzeile komplett markieren, mit Strg+C in die Zwischenablage kopieren und dann mit Strg+V in den Text hier hineinkopieren.
direkt übersetzen kann ich das auch nicht:
Zitat:Kurzenieccy h. Bogoria z odm. - Gabriel, chorąży ziemi brzeskiej. Akta procesowe z Krossowskimi i Torgońskimi o sumy dłużne (1682); Kasper i Jurij 1564; Albrycht - korespondencja 1612-1652
Vielleicht soviel: ... Gabriel, Fähnrich des Brester Landes. Prozeßakten auch K. und T. über die Gesamtsumme (1682); Kaspar und Juri 1564; Albrycht - Korrespondenz 1612 bis 1652
Ansonsten brauchst Du nur den Link oben in der Adreßzeile komplett markieren, mit Strg+C in die Zwischenablage kopieren und dann mit Strg+V in den Text hier hineinkopieren.
Es grüßt Mario, Enkel von Nikolaus Ryll-Galoca und Johanna geb. Ryll-Pasieczny